<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Nazivi ulica u Banjaluci</title>
	<atom:link href="http://www.blatruc.com/02/nazivi-ulica-u-banja-luci/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blatruc.com/02/nazivi-ulica-u-banja-luci/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 19:10:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Goran</title>
		<link>http://www.blatruc.com/02/nazivi-ulica-u-banja-luci/#comment-721</link>
		<dc:creator>Goran</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 11:05:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blatruc.com/02/nazivi-ulica-u-banja-luci/#comment-721</guid>
		<description>Ovo je po meni veoma kompleksno pitanje...
Kada su postavili ove postoje znakove prije nekoliko godina čudio sam se zašto nema latinice baš zbog turista
Međutim kada se pogleda, veoma malo država ima na više jezika i to su većinom popularna turistička odredišta...
Evo za primjer U.S.A. - tamo ima samo na engleskom i njih ne zanima ništa drugo, onda recimo francuski dio Kanade samo na francuskom, Grčka samo na grčkom...i tako redom.
Po meni najbolji bi kompromis bio ima malo više znakova na više jezika za neke važne institucije, objekte, turistička mjesta....

Mada nebi imao ništa protiv da se postave i svuda još i latinči nazivi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ovo je po meni veoma kompleksno pitanje&#8230;<br />
Kada su postavili ove postoje znakove prije nekoliko godina čudio sam se zašto nema latinice baš zbog turista<br />
Međutim kada se pogleda, veoma malo država ima na više jezika i to su većinom popularna turistička odredišta&#8230;<br />
Evo za primjer U.S.A. - tamo ima samo na engleskom i njih ne zanima ništa drugo, onda recimo francuski dio Kanade samo na francuskom, Grčka samo na grčkom&#8230;i tako redom.<br />
Po meni najbolji bi kompromis bio ima malo više znakova na više jezika za neke važne institucije, objekte, turistička mjesta&#8230;.</p>
<p>Mada nebi imao ništa protiv da se postave i svuda još i latinči nazivi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
